Nhạc phim “Yêu em sau cơn say”

e5c2nIOKZeqSygPSoVEE7PmAla7zWIp1_2031_2

计算着为你流下了多少眼泪
就代表又对我的心 撒了 多少谎
但每次我都选择 选择相信
相信你是爱我的

*
倔强的以为我真的能改变你
看你装无辜的眼神 我很窒息
难道你没有看见 看见我对你的好
还是你忘了 那些数不清的爱情轨迹

[Chorus]
你说我傻 傻在爱上只懂爱自己的人
我说你傻 傻在爱他你的眼睛骗不了人
我们都傻 傻在为一段没有未来的爱情付出
还在期待会有奇迹出现
你说我傻 傻在爱上没有感情的分身
我说你傻 傻在爱他就固执的奋不顾身
我们都傻 傻在宁愿被牺牲也不愿放弃天真
还在期待会有奇迹出现

Repeat *

Repeat Chorus

谁没有为爱做过傻事 只是问心无愧 讽刺也无所谓
我说我傻 傻在爱上没有感情的分身
你说你傻 傻在爱他就固执的奋不顾身
我们都傻 傻在宁愿被牺牲也不愿放弃天真

还在期待会有奇迹出现
还在期待会有奇迹出现

Pinyin:

Ji suan zhuo wei ni liu xia le duo shao yan lei

Jiu dai biao you dui wo de xin sa le duo shao huang

Dan mei ci wo du xuan ze xuan ze xiang xin
Xiang xin ni shi ai wo de

Jue qiang de yi wei wo zhen de neng gai bian ni
Kan ni zhuang wu gu de yan shen wo hen zhi xi
Nan dao ni mei you kan jian kan jian wo dui ni de hao
Hai shi ni wang le na xie shu bu qing de ai qing gui ji

[Chorus]
Ni shuo wo sha sha zai ai shang zhi dong ai zi ji de ren
Wo shuo ni sha sha zai ai ta ni de yan jing pian bu liao ren
Wo men dou sha sha zai wei yi duan mei you wei lai de ai qing fu chu
Hai zai qi dai hui you qi ji chu xian
Ni shuo wo sha sha zai ai shang mei you gan qing de fen shen
Wo shuo ni sha sha zai ai ta jiu gu zhi de fen bu gu shen
Wo men dou sha sha zai ning yuan bei xi sheng ye bu yuan fang qi tian zhen
Hai zai qi dai hui you qi ji chu xian

Repeat *

Repeat Chorus

Shui mei you wei ai zuo guo sha shi zhi shi wen xin wu kui feng ci ye wu suo wei
Wo shuo wo sha sha zai ai shang mei you gan qing de fen shen
Ni shuo ni sha sha zai ai ta jiu gu zhi de fen bu gu shen
Wo men dou sha sha zai ning yuan bei xi sheng ye bu yuan fang qi tian zhen

Hai zai qi dai hui you qi ji chu xian
Hai zai qi dai hui you qi ji chu xian

Dịch nghĩa:

Tự hỏi biêt bao nhiêu lần rơi nước mắt vì anh
Con tim em đã hằn sâu bao lời dối trá
Nhưng mỗi khi như vậy, em đều chọn cách tin tưởng
Tin rằng, anh thật sự yêu em
Tự huyễn hoặc rằng em có thể thay đổi được trái tim anh
Nhưng ánh mắt phớt lờ nơi anh khiến cõi lòng em như thắt lại
Lẽ nào anh không thấu được những điều tốt đẹp em dành cho anh?
Hay là anh đã quên đi những kỉ niệm tình yêu không rõ ràng?

Anh nói em thật ngốc, yêu người chỉ biết bản thân mình
Em bảo anh ngốc, sâu trong mắt anh chẳng thể che giấu tình yêu với cô ấy
Chúng ta đều ngốc, ngốc khi thương một tình yêu không hồi kết
Rồi còn hy vọng phép màu sẽ mỉm cười…

Anh nói em ngốc, yêu người không yêu em
Em bảo anh ngốc vì cố chấp yêu cô ấy mà quên cả bản thân mình
Chúng ta vốn thật ngốc, ngây thơ chấp nhận hy sinh tất cả
Vẫn còn hy vọng một ngày làm nên kỳ tích…

Cứ ngỡ rằng em có thể thay đổi được anh
Nhưng ánh mắt luân chuyển nơi anh khiến em như nghẹt thở
Lẽ nào anh không thấy những điều tốt đẹp em làm vì anh?
Hay anh đã quên rồi những kỉ niệm giữa hai ta?

Anh nói em thật ngốc, yêu người chỉ yêu bản thân mình
Em cười anh ngốc, ánh mắt anh khao khát được yêu thương cô ấy
Chúng ta đều ngốc, khi nỗ lực vì một tình yêu không tương lai
Lại còn ngây thơ tin rằng phép màu nhiệm sẽ xuất hiện

Anh bảo em ngốc, yêu người chẳng yêu em
Em nói anh thật ngốc, yêu cô ấy sâu đạm tới quên cả bản thân
Chúng ta vốn đều ngốc, ngây thơ chấp nhận đánh đổi tất cả
Lại còn chờ mong một kì tích phù du nào đó

Ai chưa từng vì yêu mà làm chuyện ngốc nghếch, nhưng chỉ cần là tự nguyện, bị vất bỏ cũng chẳng sao

Em nói bản thân mình ngốc, yêu người chẳng bao giờ nhìn em
Anh bảo bản thân mình ngốc, khi yêu cô ấy đến đánh mất chính mình
Chúng ta đều ngốc, đều chấp nhận hy sinh mọi thứ
Lại còn trông chờ phép màu xuất hiện…
Là mong đợi một kì tích…

M/V VietSub: